• +968 22081500
    • A
    • A
    • A
National Museum
меню
  • О Национальном музееО Национальном музее
  • ЗалыЗалы
  • Музейные приобретенияМузейные приобретения
  • Образовательный центрОбразовательный центр
  • Информационный центрИнформационный центр
  • Наши услугиНаши услуги
  • Связаться с намиСвязаться с нами
  • friends-of-museum Виртуальный тур
  • friends of museum Друзья музея
  • Мероприятия и выставки
  • Спланируйте свое посещение
  • calendar Календарь
collection

Ремесла

  1. ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
  2. Коллекции
Сохранение и реставрация Наши услуги
Кофейник (Далла)

Кофейник (Далла)

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
Официальные подарки разных категорий
Официальные подарки разных категорий
print
Официальные подарки разных категорий
Официальные подарки разных категорий

Кофейник (Далла)

Сделал Халфан б. Рашид ас-Сабахи
Низва, регион ад-Дахилийа
Серебро, ручка, отделана кожей
1974 г.

Рынок серебряных изделий в Низва славится тем, что он является главным центром производства одного из важнейших культурных символов Омана – кофейников «далла». Искусно изготовленные в Низва, «далла» пленяют своей утонченной верхней частью, изящной ручкой и длинным изогнутым носиком, придающими им элегантную форму. Даже самые простые экземпляры этого кофейника становятся настоящими иконами особого стиля. Мастера, создающие кофейники «далла» в Низва, используют те же приемы гравировки и традиционные технологии, что и ювелиры, работающие с изысканными изделиями и производящие кинжалы (ханджар) на этом рынке. Это ремесло неразрывно связано с рынком, и его дух ощущается в каждом изделии.
На донышке «далла» можно увидеть гравировку с именем мастера: «Халфан б. Рашид ас-Сабахи 21/06/1974г.», что говорит о времени и таланте, вложенном в создание этого шедевра. Этот фрагмент искусства отражает гармоничное смешение арабесок и геометрических форм, запечатленных в гравюре, подчеркивая богатство и глубину традиционного оманийского ремесла.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Джанбийа

Джанбийа

logo
Copy print print
location
collection image
Прикладное искусство, скульптура и современное искусство
print
Прикладное искусство, скульптура и современное искусство

Джанбийа

Губернаторство Дофар
Серебро, рог единорога, кожа, дерево 14 в по Хиджре/ ХХв.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Блюдо для подачи пищи

Блюдо для подачи пищи

logo
Copy print print
location
collection image
Предметы нематериального наследия
print
Предметы нематериального наследия

Блюдо для подачи пищи

Север Омана
Медь
14 в. по Хиджре/ середина – вторая половина ХХв.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Мибхара/миджмар

Мибхара/миджмар

logo
Copy print print
location
collection image
Почтовые марки и конверты
print
Почтовые марки и конверты

Мибхара/миджмар

Лима (губернаторство Мусандам) глина с окисью красного железа
14 век по Хиджре/ ХХв.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Деревянный сундук (мандус)

Деревянный сундук (ма...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Деревянный сундук (мандус)

Юг Омана
Дерево, украшение из латуни
13-14 вв. по Хиджре/XIX- XX вв. (Султанат Маскат и Оман)

Этот деревянный сундук относится одному из видов под названием «малабарский мандус». Вполне вероятно, что он сделан в Индии. Несмотря на то, чтосундуки - «мандусы» производились в Омане в течение ряда веков, большинство из имеющихся в Омане «мандусов» являлись предметами торговли и были сделаны за пределами Омана. Многие из них либо были сделаны ремесленниками из бывших оманских владений, как например, Гвадар (побережье Белуджистана), Ламу, Пате (современная Кения), Занзибар, либо были сделаны по заказу в различных районах Ближнего Востока или на полуострове Индустан.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Кувшин для воды (Джахла)

Кувшин для воды (Джах...

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
print

Кувшин для воды (Джахла)

Город Бахла (Регион ад-Дахилийа)
Неглазурованный фарфор
14 век по Хиджре /конец ХХв. (Султанат Оман)

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Кинжал Саиди (ханджар)

Кинжал Саиди (ханджар)

logo
Copy print print
location
collection image
print

Кинжал Саиди (ханджар)

Принадлежал Султану ас-Сейиду Турки б. Саиду ал-Бусаиди
Происхождение: Султанат Маската и Омана
Рог носорога, железо, дерево, кожа, серебряные нити 13 век по Хиджре/XIX в. (Султанат Маската и Омана)

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Кувшин для хранения (харс)

Кувшин для хранения (...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Кувшин для хранения (харс)

Север Омана
Неглазурованный фарфор
14 век по Хиджре/ ХХв.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Кинжал Саиди (ханджар) Принадлежал Султану ас-Сейиду Турки б. Саиду ал-Бусаиди

Кинжал Саиди (ханджар...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Кинжал Саиди (ханджар) Принадлежал Султану ас-Сейиду Турки б. Саиду ал-Бусаиди

Происхождение: Султанат Маската и Омана
Рог единорога, железо, дерево, кожа, серебряные нити 13 век по Хиджре/XIX в. (Султанат Маската и Омана)

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Корзины для хранения с крышкой (фатийа)

Корзины для хранения ...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Корзины для хранения с крышкой (фатийа)

Центральная часть Омана
Листья карликовой пальмы, козья кожа
Середина – вторая половина ХХ в.
Круглые по форме корзины с крышками (фатийа), изготавливаются из тонких волокон карликовой пальмы, которые сворачиваются в трубочки(свитки). Эти корзины украшаются переплетающейся бахромой из кожи. Корзинки маленького размера используются женщинами для хранения женских украшений, ценных вещей, парфюмерии, ароматических веществ. Большие корзины служат для хранения одежды, бытовых принадлежностей в оседлых обществах.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Абая (мансул)

Абая (мансул)

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
collection image
print

Абая (мансул)

Али б.Хамад ал-Кинди
Город Бахла (Север Омана)
Черная шерсть, соткана на ткацком станке. Имеется вышивка из хлопчатобумажной ткани.
14 в. по Хиджре / конец ХХ в. н.э.
Абая (мансул) считается традиционной одеждой жителей горных районов Джебал Аль-Хаджар. Она изготовлена из шерсти или козьего волоса и служит защитой от сильного холода и дождя, ведь температура в горностях может опускаться до нуля. Несмотря на свою грубость и утилитарное назначение, она напоминает элегантный башт, который мужчины надевают на торжественные события.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Два кольца на указательный палец (шахид)

Два кольца на указате...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Два кольца на указательный палец (шахид)

Северный Оман
Серебро
14 век по Хиджре/ХХ в. (Государство ал-Бусаид)

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Аба (мансул) Ее изготовил

Аба (мансул) Ее изгот...

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
print

Аба (мансул) Ее изготовил

Али б.Хамад ал-Кинди
Город Бахла (Север Омана)
Черная шерсть, соткана на ткацком станке (полом)?. Имеется вышивка из хлопчатобумажной ткани. 14 век по Хиджре/ конец ХХ в.
Аба (мансул) считается разновидностью традиционной одежды жителей Джибал ал-Хаджар (горы ал-Хаджар). Изготавливается из шерсти или из козьей шерсти. Ее носят во время сильных холодов или дождей, когда в горных районах температура снижается до нуля. Несмотря на грубую ткань, ношение аба весьма полезно. Этот вид одежды напоминает элегантный бешт, который по определенным поводам носят мужчины.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Дишдаша (длинная рубаха) для пустыни

Дишдаша (длинная руба...

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
print

Дишдаша (длинная рубаха) для пустыни

Восточная часть Омана (пустыня)
Окрашенный при помощи желтого дерева, небеленый хлопок
15 век по Хиджре/начало ХХI в.
В соответствии с практической природой жизни кочевников, дишдаша (традиционная одежда) окрашивается смесью растительного масла, чеснока, кардамона и воска. Воск — это растительное масло, получаемое из листьев и корней растения, встречающегося в Йемене. Эта краска придает дшдаше темно-желтый цвет, а масляный слой защищает ее от пыли и пота, наполняя ткань долгим ароматом пряностей.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Носки для ношения в пустыне (зарбул) Центральная часть Омана, вязаная козья шерсть

Носки для ношения в п...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Носки для ношения в пустыне (зарбул) Центральная часть Омана, вязаная козья шерсть

Носки для ношения в пустыне (зарбул) Центральная часть Омана, вязаная козья шерсть
15 в. по Хиджре/начало XXI в. н.э.
Толстые пустынные носки, изготовленные из шерсти или вязанной козьей шерсти, носят летом в пустыне для защиты ног от жары, песка, скорпионов, змей и растительных шипов. Зимой их также используют для тепла. Путешественник Уилфред Тэсиджер, побывавший в Омане с 1945 по 1950 годы, отметил: "Песок под моими ногами был холоден, как замерзший снег". Он описал последствия отсутствия таких носков: "Когда арабы идут по пустыне, они обычно носят носки из грубой черной шерсти. У нас их не было, и вскоре подошвы ног начали трескаться от холода, а трещины углублялись и вызывали все большую боль".

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Платье (регион Зуфар) из хлопка цвета индиго, расшитое серебром 14 в. по Хиджре / конец ХХ в.

Платье (регион Зуфар)...

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
print

Платье (регион Зуфар) из хлопка цвета индиго, расшитое серебром 14 в. по Хиджре / конец ХХ в.

Это платье – самая популярная женская одежда в Зуфар. Спереди оно короткое, не выше колен, а сзади объемное и длинное, достигающее земли. Согласно местным легендам, длинный подол предназначен для заметывания следов женщины. Однако даже спустя долгое время после того, как женщина покинула место в этом платье, остаётся запах благовоний, которыми его окуривали перед надеванием.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Оманский кинжал (ханджар)

Оманский кинжал (ханд...

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
collection image
print

Оманский кинжал (ханджар)

Серебро, позолоченное серебро, рог носорога, сталь, пояс из ткани, украшенный серебром 13 в. по Хиджре /XIX в. н.э.
Этот кинжал, изготовленный на севере Омана, принадлежал купцу из Омана, который поселился на острове (Минданао) на Филиппинах в 13 веке по Хиджре / XIX в. н.э.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Пенал для карандашей

Пенал для карандашей

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
print

Пенал для карандашей

Северный Оман
Четырёхэлементный медный сплав, вероятно, XII век по Хиджре / XVIII век (государство имамов ал-Йаруб или аль-Бусайди).

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Головной убор с украшениями

Головной убор с украш...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Головной убор с украшениями

Север Омана
Серебро
14 век по Хиджре / ХХ в. н.э.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Колье с амулетом

Колье с амулетом

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
print

Колье с амулетом

Северная часть Омана
Серебро, сусальное золото, стеклянные бусины и монеты из категории талеров Марии Терезии
В период между 13-14 веками по Хиджре/ XIX-XX вв. н.э.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Ожерелье с диском в центре (самт)  Север Омана

Ожерелье с диском в ц...

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
print

Ожерелье с диском в центре (самт) Север Омана

Серебряные талеры Марии Терезии, коралловые и стеклянные амулеты 14 век по Хиджре/ХХв.
Ожерелье с самт- круглой пластиной, расположенной посередине, носили для украшения и защиты от зла и несчастий. Большая круглая пластина, посередине этого ожерелья, служащего в качестве амулета, представляет собой диск из чеканного серебра с гравировкой и сусальным золотом. На ней также помещены надписи, принадлежащие серебряным рынкам Назвы, Бахлы и других районов губернаторства ад-Дахилийа. На ожерелье, представленном на фотографии, помещены шесть талеров Марии Терезии с проставленной датой 1780 г., но такие монеты чеканились впоследствии много раз.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Кинжал из Сура(ханджар)

Кинжал из Сура(ханджа...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Кинжал из Сура(ханджар)

Север Омана
Слоновая кость, дерево, золото, серебряные нити, серебро, кожа, сталь 13 век по Хиджре/XIX в. (государство ал-Бусаид)

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Кинжал

Кинжал

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
collection image
print

Кинжал

10400 - 10200 гг. до н.э. (железный век) Низва (регион ад-Дахилийа)
Медный слиток 10400-10200 до н.э. (железный век)
Самад аш-ша’ан (регион Северная аш-Шаркийа) Железо 300 до н.э.-400 н.э. ( Хикбат самад))

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Кинжал Саиди (ханджар)

Кинжал Саиди (ханджар)

logo
Copy print print
location
collection image
print

Кинжал Саиди (ханджар)

Кинжал Саиди (ханджар)
Север Омана
Сталь, дерево, серебро, рог, кожа, шерсть Период между 13-14 веками по Хиджре/XIX-XX вв.
Этот кинжал носит название кинжал саиди (ханджар саиди), поскольку имеет отношение к правившему в Омане клану ал-Бусаиди.
Особенностью этого вида кинжалов, является то, что у него закругленная рукоять, семь колец на ножнах. Материалом для рукояти служит рог носорога. К кинжалу прилагается кожаный пояс, украшенный серебром с серебряной пряжкой. К поясу прикреплен резец - имитатор патрона, а также нож в кожаном футляре, крепящемся за ножнами. На рукояти и ножнах нанесена резьба. При изготовлении использована специальная техника резьбы, чеканки, тиснения, шитья позументом и печати.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Прямой обоюдоострый меч.

Прямой обоюдоострый м...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Прямой обоюдоострый меч.

Украшение (Оман), лезвие (Иран)
Сталь, железо, кожа, серебро
Период между 9-13 веками по Хиджре/XV-XIX вв.
(Государство Ормуз или государство имамов ал-Йаруба или ал-Бусаид)

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Катара - изогнутый однокрайный меч

Катара - изогнутый од...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Катара - изогнутый однокрайный меч

Украшение (Оман), клинок (Кавказ) Сталь, кожа, дерево, серебро 13 век по Хиджре/XIX в. (государство ал-Бусаид)

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Четырехугольные держатели для щитов

Четырехугольные держа...

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
print

Четырехугольные держатели для щитов

Четырехугольные держатели щитов, использующихся в поединках с мечами, обычно имеют от двух до шести креплений из латуни, каждая из которых обрамлена в элегантную форму квадрата. Эти элементы не только служат эстетическим украшением, но и выполняют важную практическую функцию — надежно фиксируют рукоять щита. Более того, расположенные в выпуклой части щита, они играют роль в «схватывании» клинка меча противника, позволяя вырвать его из рук соперника. Это достигается благодаря ловкому движению запястьем, которое придает действию стремительность и эффектность.
Щиты
Оман или Африка
Кожа носорога или гиппопотама, латунь, козья кожа, листья карликовой пальмы
В период между 13 -14 веками по Хиджре/XIX -XX вв.
(государство ал-Бусаид)

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Боевые топоры

Боевые топоры

logo
Copy print print
location
collection image
print

Боевые топоры

Даба (регион Мусандам)
Бронза
10200-10000 до н.э. (железный век)

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Курильница (миджмар)

Курильница (миджмар)

logo
Copy print print
location
collection image
print

Курильница (миджмар)

Салала (регион Зуфар )
Керамика. Коричневая и красная краска 14 век по Хиджре/начало- первая половина ХХ в.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Ожерелья с выгравированным айатом ал-Курсий

Ожерелья с выгравиров...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Ожерелья с выгравированным айатом ал-Курсий

Север Омана
Серебро
Период между 13-14 веками по Хиджре/XIX-XX вв.
(государство ал-Бусаид)

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Пороховой рожок (талахик)

Пороховой рожок (тала...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Пороховой рожок (талахик)

Север Омана
Позолоченное серебро 1210 год по Хиджре/1796г. (государство ал-Бусаид)
Пороховой рожок предназначен для заправки пороха в ствол ружья (фитильное ружье). Декоративную верхнюю часть порохового рожка открывается, и его можно снова наполнить порохом.
Рожок сделан из серебра, покрытого декоративным золотом. На поверхности есть надпись в виде фрагмента стиха, который гласит: «Если смерти не избежать, то нельзя умереть трусом»

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Пенал для каламов с ложкой

Пенал для каламов с л...

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
collection image
print

Пенал для каламов с ложкой

Северные районы Омана
Сплав меди с добавлением четырех элементов
12 век по Хиджре/XVIII в. (государство имамов ал-Йарубаили ал-Бусаид)

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Предметы для использования в утилитарных и декоративных целей из музейной коллекции

Предметы для использо...

logo
Copy print print
location
collection image
collection image
collection image
print

Предметы для использования в утилитарных и декоративных целей из музейной коллекции

Север Омана
Серебро
Период 13-14 века по Хиджре/XIX-XX вв. (государство ал-Бусаид)

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Амулеты (тасауир) Север Омана, серебро, сусальное золото  14 век по Хиджре/ХХ в. (государство ал-Бусаид)

Амулеты (тасауир) Сев...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Амулеты (тасауир) Север Омана, серебро, сусальное золото 14 век по Хиджре/ХХ в. (государство ал-Бусаид)

Эти загадочные на вид фигуры называются «тасауир»"пиктограммами", а в единственном числе" тасуира". Это особый вид амулетов, которые, как считается, приносят удачу. Их делают таким образом, чтобы они выглядели, как человек с двумя ногами, а иногда с ногами и руками, но без головы. Вместо головы в верхней части амулета помещают кольцо, которое используется для того, чтобы вешать готовый амулет на цепочку на шею. Дети носят «
тасауир», как ожерелье для защиты от зла и несчастий.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
Серебряный диск с изображением джинна Северу Омана  серебро 14 век по Хиджре/ХХв.  (государство ал-Бусаид)

Серебряный диск с изо...

logo
Copy print print
location
collection image
print

Серебряный диск с изображением джинна Северу Омана серебро 14 век по Хиджре/ХХв. (государство ал-Бусаид)

В древности подобные диски из серебра одевали, как ожерелья для защиты от злых духов.
На обратной стороне диска выгравированы образы фей и если внимательно присмотреться, то видны цепи или веревки, обернутые вокруг их плеч. Это является предупреждением всем злым духам, чтобы они держались подальше от обладателя этого диска, иначе они тоже окажутся в цепях.

Copyright © The National Museum .All Rights Reserved
тележка

Национальный музей

Национальный музей Султаната Оман, основанный в 2013 году, является ведущим культурным учреждением Султаната, демонстрирующим национальное наследие от самого раннего человеческого поселения в Омане...

Читать далее

Свяжитесь с нами

  • Вилаят Маскат, Хиллат ан-Ниам, школьная улица Ас-Саидия, напротив дворца Каср аль-Алам.
  • phone+968 22081500
  • fax +968 22081599
  • email info@nm.gov.om

Newsletter

Required Security Code Required Invalid Email Address

Подписывайтесь на нас

  • ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
  • Информационный центр
  • Навигация по сайту
  • электронная почта
  • Связаться с нами
  • Часто задаваемые вопросы
  • Полезные ссылки
  • Политика конфиденциальности
  • ты гость:

  • 2
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5

авторское право © 2026 Все права защищены

  • Total Visitor:

National Museum Oman